Translating for EMEA Markets: Tips from Local Experts
We know that every language and culture is unique, and it would be impossible to be an expert in all of them. So we turned to professional Spanish, French, German, Italian, and Arabic translators who are local experts and specialists in each language.
The World’s Languages: Engage Your Customers With Localization
Of over 7,000 known languages in the world today, 23 languages make up the native tongue of over 4 billion people. Here is what that means to businesses and ways you can engage customers with localization.
Translation vs. Interpretation vs. Subtitling: What’s the Difference?
It's crucial to understand the differences between translation, interpretation, transcreation, and subtitling, and how they fit into a business’s overall localization strategy.
Why Professional Translations Matter for Your Business
Professional translation services give your business the best of the best when it comes to your localization process. Here’s what you need to know.
How Investors Think About Global Growth
What do two venture capitalists think about global expansion? Caroline Xie from ICONIQ Capital and David Pakman from Venrock share their insights on international expansion and growth from their portfolio of companies.
Game-Changing Benefits of Terminology Management System + How to Start One
Uwe Muegge, Head of Terminology, Global Business Marketing at Facebook shares insights on what terminology management system is, how game-changing it is to your organization, and how to jumpstart your terminology management initiative with little resource.
Why You Need a Localization Engineer
Localization engineers manage multiple aspects of the workflow, from internationalization to QA testing, that make localization possible.
Localization Project Managers: The Glue of the Localization Process
Localization project managers hold the entire localization process together. In this post, we’ll talk about what makes them so amazing, what skills define the best localization PMs, and what a day in their life looks like.
The Biggest Challenges of Localization and How To Overcome Them
Wrangle some of the biggest challenges in localization with proper communication, planning and research.
The Top 4 Things Translation Vendors Aren't Telling You
Gain greater transparency into your translation process with some inside knowledge.
Today at Smartling
Traveling the World with Smartling: My Experience Working on Move the World with Words
Laura had the chance to help bring twelve translator's stories to life while editing Move the World with Words.
Today at Smartling
Smartling Releases ‘Move the World with Words’ Book at Global Ready Translation Summit
Coffee table book and $100 million commitment to industry aims to recognize the human element of global commerce.
Smartling's Managed Services: Customized White-Glove Support To Fit Your Strategy Needs
Extend your team with Managed Services to meet demanding business goals.
10 Questions To Ask Your Language Service Provider For a Successful Partnership
Language Service Providers should act as your brand's ambassador to translators, powering amazing connections with localized content crafted by creative professional translators.
Save Time and Money With Smartling's Translation Workflow Reports
Learn how to effectively leverage Smartling's most powerful metrics: Content Velocity and Content Change reports.
Six Best Practices for Communicating and Collaborating with Translators
Actively collaborating with translators will set your localization projects up for success from the start.
Smartling's Guide to Creating an RFP
Indetify the elements of a solution most important to your business to determine the best option.
How To Create Localized Content That Resonates With Users and Drives Global Engagement
Emphasize the unique elements of culture and language to craft content that resonates with your users.